項目概況
Overview
2025年智能生活垃圾廂房項目招標項目的潛在投標人應在上海市政府采購網獲取招標文件,并于2025年09月17日 09:30(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders for 2025 Smart Household Waste Chamber Project should obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/)and submit the bid document before 17th 09 2025 at 09.30am(Beijing time) .
項目編號:310115000250718123861-15259640
Project No.: 310115000250718123861-15259640
項目名稱:2025年智能生活垃圾廂房項目
Project Name: 2025 Smart Household Waste Chamber Project
預算編號:1525-000170206
Budget No.: 1525-000170206
預算金額(元):1588100元(國庫資金:1588100元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1588100(國庫資金:1588100元;自籌資金:0元)
最高限價(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:2025年智能生活垃圾廂房項目
Package Name: 2025 Smart Household Waste Chamber Project
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):1588100.00
Budget Amount(Yuan): 1588100.00
簡要規格描述或項目基本概況介紹、用途:根據《浦東新區持續優化生活垃圾全程分類體系工作方案指標分解表》,東明路街道2024-2025年需建設一定數量的高標準生活垃圾分類小區,項目地點為永泰花苑、金橘新苑北區、品華苑、品珍苑,共6個生活垃圾投放點。實施內容主要為采購全封閉一體化智能生活垃圾廂房,內部配備聲控投口、干垃圾機械臂自動投放、部分加裝濕垃圾機械臂自動破袋、以及噴淋消毒、臭氧殺菌、吸附除臭等輔助設備。外部設置緩沖坡道、自動洗手池、整合式宣傳牌等,并通過綠植彩繪、插牌標語等形式對周邊環境加以美化提升。質保期:自驗收合格之日起不少于2年。(具體內容及要求詳見招標文件第三章—采購需求書)。
Brief specification description or basic overview of the project: Please refer to the Chinese version of the announcement for details
合同履約期限:自合同簽訂之日起30天內完成全部安裝、調試及驗收工作。
The Contract Period: Complete all installation, commissioning, and acceptance work within 30 days from the date of contract signing.
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目專門面向中小企業采購,評審時中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Please refer to the Chinese version of the announcement for details
(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織;
(4)本項目不允許轉包。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law; (4) This project does not allow subcontracting.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時間:2025年08月23日至2025年09月01日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年08月23日 until 01th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標文件截止時間:2025年09月17日 09:30(北京時間)
Deadline date submission of bids: 17th 09 2025 at 09.30am(Beijing Time)
投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質投標文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper bidding documents: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
開標時間:2025年09月17日 09:30
Time of Bid Opening: 2025-09-17 09:30:00
開標地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
自本公告發布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本項目已于2025年07月18日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=YEHcpf3HIZ0UUHoov8CcUw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.25acbda0780611f0aafd490f9ef31311。
2.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質投標文件前來參加開標,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。
/
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:東明路街道辦事處(本級)
Name: Dongming Road Sub district Office (local level)
地 址:上海浦東環林東路478號
Address: 478 Huanlin East Road, Pudong, Shanghai
聯系方式:021-50831505
Contact Information: 021-50831505
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項管科技有限公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓
Address: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:18918301759
Contact Information: 18918301759
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人:孔令美
Contact: Lingmei Kong
電 話:18918301759
Tel: 18918301759