項目概況
Overview
環保管家服務采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年10月14日 14:00(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers for Environmental protection butler service should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 14th 10 2025 at 14.00pm(Beijing time).
項目編號:310115104250912135174-15272828
Project No.: 310115104250912135174-15272828
項目名稱:環保管家服務
Project Name: Environmental protection butler service
預算編號:1525-W10416090
Budget No.: 1525-W10416090
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):1500000元(國庫資金:0元;自籌資金:1500000元)
Budget Amount(Yuan): 1500000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1500000 Yuan)
最高限價(元):包1-1250000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1250000.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:環保管家服務
Package Name: Environmental protection butler service
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):1500000.00
Budget Amount(Yuan): 1500000.00
簡要規則描述:本項目旨在充分利用“環保管家”在專業技術和人力資源方面的優勢,提高環境管理的精細化、系統化、科學化水平。同時督促企業主動落實環保主體責任,幫助企業解決環保問題。按照環保法律法規及相關技術規范,運用科學專業的檢查手段,協助環境管理部門對企業開展核查監管。通過專業化技術服務,減輕街鎮(園區)環境管理業務負擔,提高街鎮(園區)環境治理水平,促進環境管理的公開公正。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief Specification Description: This project aims to fully leverage the advantages of "environmental protection managers" in professional technology and human resources to enhance the refinement, systematization and scientific level of environmental management. At the same time, urge enterprises to take the initiative to fulfill their primary responsibility for environmental protection and help them solve environmental protection problems. In accordance with environmental protection laws, regulations and relevant technical standards, scientific and professional inspection methods are employed to assist environmental management departments in conducting verification and supervision of enterprises. (For details, please refer to Chapter Three of the Procurement Requirements Document.
合同履約期限:服務期限為2025年11月9日至2026年11月8日。
The Contract Period: The service period is from November 9, 2025 to November 8, 2026.
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,扶持中小企業政策:本項目專門面向中小企業采購,評審時小微企業均不執行價格扣除優惠。(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement. During the review process, no price deduction benefits will be implemented for micro and small enterprises. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:1.本項目不允許轉包、分包。
(c)Specific qualification requirements for this program: Subcontracting or assignment is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時間:2025年09月29日至2025年10月13日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 29th 09 2025 until 13th 10 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網
Place: Shanghai Government Procurement Network
方式:本項目采用電子化采購方式,采購人、采購代理機構向供應商免費提供電子采購文件,不再提供紙質文件。獲取網址:http://www.zfcg.sh.gov.cn/
To Obtain: This project adopts an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide electronic procurement documents to the suppliers free of charge and will no longer provide paper documents. Access web site: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止時間:2025年10月14日 14:00(北京時間)
Deadline date submission: 14th 10 2025 at 14.00pm(Beijing Time)
地點:電子響應文件:上海市政府采購網http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place: Electronic response file: the Shanghai government procurement network at http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on the day)
開啟時間:2025年10月14日 14:00(北京時間)
Time of Response Documents Opening: 14th 10 2025 at 14.00pm(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區向城路58號6樓(具體會議室見當日指示牌)
Place: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For specific meeting rooms, please refer to the sign on that day)
自本公告發布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本項目已于2025年1月22日在上海市政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=0iFMS16Wl65SKa37enCC9Q==&utm=web-purchaseplan-front.49fd8d30.0.0.2b31fff099db11f0a9d53bd174712a58。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海市政府采購網)。
3.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海市政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。
The government procurement intention for this project was released on the Shanghai Government Procurement Network on January 22, 2025. The link to the announcement is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=0iFMS16Wl65SKa37enCC9Q==&utm=web-purchaseplan-front.49 Fd8d30. Hundreds b31fff099db11f0a9d53bd174712a58. For details, please refer to the procurement documents.
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區高橋鎮人民政府
Name: The People's Government of Gaoqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區張楊北路5118號
Address: No. 5118, Zhangyang North Road, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:021-58612311
Contact Information: 021-58612311
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項管科技有限公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Technology Co., LTD
地 址:021-50908715
Address: 021-50908715
聯系方式:18721731902
Contact Information:
18721731902
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人: 劉未
Contact: Liu Wei
電 話:18721731902
Tel:
18721731902